Проходя мимо афиши "Живого трупа" в метро, задумалась: что в построении оксюморона является более сильным смысловым акцентом, определяемое или определение? На что, например, режиссёр при постановке сделает акцент: на "трупность" или на что, что "живое" что-то всё-таки в нём осталось?.. И зависит ли вообще от конкретного примера этот смысловой баланс оксюморона или эта особенность общая, то есть баланс можно, так сказать, колебать в любую сторону у любого сочетания?..

Внезапный филологический спазм)))

@темы: филологическое